9、白菜rou包
书迷正在阅读:电子帝国传奇、超级外卖、重生之宠妃、美男攻略:系统夫君求抱抱、我的学霸女友超可爱、情敌分化成alpha但我想、还能咋地、谁来言说夜晚、末世随机摆摊,我被各大基地疯抢、魔王教练被打野追到了
的美味。 就像是此时哈特先生一家面前摆放的包子。 好大,好白,好热,好香。 旁边还每人有一碗海带蛋花汤。 那个精美的褶子是什么,刚刚“cici”手挽的那么漂亮就是捏出了这么精致的小褶子么? 在英文里,包子饺子都可以称作dumpling。当哈特太太对自己的丈夫说这是dumpling的时候,哈特先生的表情只能用三个字来形容:“你逗我?” 这明显和中餐馆的“luckydumpling”是两回事好么? 这个咬了一口会流出汤汁,rou香浓而不腻,连令人作呕的白菜都变得咸香美味的工艺品怎么能叫“dumpling”这么恶俗的名字? 用三种不同食材调和的馅料口感丰富味道均衡还让人食欲大开的美味,在哈特一家人的心目中已经完全、彻底地击退了他们曾经热爱的意大利烤rou披萨。 结果,它居然也是“dumpling”?!真让人难以接受。 应邀前来的泰勒夫人稳如泰山地坐在餐桌旁细心聆听着哈特先生和他夫人的争论,她的一只手已经拿起了今天的第三个包子。 最终,沈何夕想到后世的老外们给包子划定了分类叫做steamedbunwithmincedporkstuffing,这才是给哈特太太解了围。 不过,有碎rou馅儿的馒头这种称呼也一点没有高大上的感觉呀。 哈特先生愤愤不平地吃了五个大包子。