第八十二章 关于图伦加利亚
书迷正在阅读:无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年【剑三/花琴】绝弦萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁带球跑的,奶爸拳手漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)云中仙巅峰王者之美女环绕娇娇欲滴沈二郎yin行记野鸳鸯你走以後跟我抢,赖上你【调教NP】sao莲替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子
,其实和诺阿语的一个高级语汇发音特别神似……” “嗯?” 这算正常,图伦加利亚语和古霍夫曼语本来就是诺阿语演化后的两股分支,前者更完全地保留了诺阿语的屈折性,后者则逐渐受到了多式综合语的影响。 “这个单词的意思是:爱。” “爱?”这一说法却让范宁一时有些找不着北。 未必这还能被称之为“爱之国”或“爱之王朝”?这画风的违和感太强了吧? “对了,为什么你说它是诺阿语高级语汇?”范宁又抓住了一个疑问细节,“爱这个词在所有的语言中应该都是最简单最基础的,是幼儿学语时最先掌握的那一批词汇之一……” 他想了想又补充道:“嗯还有,‘爱’的发音也通常简洁,可是‘图伦加利亚’这个词的发音算比较长比较复杂的了,两者发音的神似会不会只是巧合?” “你的这个疑问,同我们当时的疑问是一样的...” 希兰解释道:“不过,我们做过一个尝试性质的研究...” “我们在能力范围内,尽可能梳理了诺阿语中所有和‘爱’语意相似的词汇,后来足足找到了七十多个!我甚至怀疑,实际上诺阿语中形容‘爱’的词汇数量已经破百了...” “它们的细分侧重含义包括喜欢、好感、着迷、倾慕、崇敬、信仰、依恋、眷恋、归属、憧憬...很多构成复杂的屈折词,是对于某一类特定语境的表达,比如对伟大艺术人格的倾慕、对异性日久生情的好感、对大自然的喜爱、多年未