第229章 打家,你真哭夭欸
书迷正在阅读:我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)HP 当哈利有了个meimei我在A市开impart鬼**夫未完成作品[gb广辩]如何养好一只小猫禽兽不如 1V1 H日夜太子的小太监(骨科)杀手43孕期指南遗憾听不见《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69小美人沉沦记(np)双喜(双性,小妈,3P)沈晴嘉挨cao日常她只想跑路(NPH)清冷老师的训化调教乌合之众海虎同人快穿意外绑定魅魔后原神关于散的if脑洞蓝冰娃娃国的大小事任务对象是死对头后烙印之城稳定交往中兽人漫画家的我竟然和兽人同居了!超级母舰女装网骗后真长批了你可以穿比基尼来我的葬礼吗?路人抹布成为万人迷的可行性快穿系统之国民男神带回家满足你的每一个性幻想枳淮(1v1)失足(年下,短篇)
些本土动植物甚至中原故土也有的动植物,合儒明人也使用了来自澳龙语的说法: “嘎嘎佬”乌鸦、“澳力士”熊、“危货”响尾蛇、“鹤仙”鹌鹑、“辉天草”柳兰、“戴榕”加州冬青…… 这些来自澳龙语的借词的确都极大地补充了扶桑明人汉语的表达能力。尤其是“阿鬼”、“唆煤”、“龟珠”、“噶噶佬”之类的词实在是太过生动形象,以至于明人非常爱说,几乎成了扶桑的主要说法! 不过谭多智大概没有想到,其实“阿爸”、“好势”这样的词,本来就是在闽南语里有的…… 郑克殷倒是亲身经历加上想象,知道在合儒住了多年的明人家庭里头,确实会有这样的对话: “打家,汝食龟珠抑无啊?”哥哥,你吃不吃蛋啊? “阿鬼!我现时只欲唆煤!汝有马车草无?”不,我现在只想吸烟。你有烟草没有? “汝成日爱切地、唆煤、佮人挑衅,安怎佮山猴番仔相款?”你整天喜欢跳舞、吸烟、跟人摔跤,怎么跟乡巴佬番人1样? “欸,汝真哭夭嗬,我是大人,家ㄋy的代志家己知影。”哎,你好啰嗦啊,我是大人,我的事情自己知道。不用你管 [注:人称代词“家ㄋy”发音为kana。] …… 无论如何,谭多智的建议是,就像澳龙语可以被大家1起改造那样,汉语是不是也可以通过改造而更亲近于澳龙语1些? 郑克殷觉得番人的奇思妙想倒是还挺多的